← Back to lettersUMMOAELEWE FERNANDO SESMA MANZANO MADRID ESPAÑA.
Señor:
Mis hermanos, actualmente ausentes, me habían informado extensamente sobre la naturaleza de las reuniones que periódicamente celebran en un establecimiento público de la calle Alcalá en Madrid. He seguido con interés los comentarios y el diálogo de los participantes respecto al tema de sus relaciones con nosotros. Sin embargo, visto el desarrollo de las últimas sesiones y la información que se me había proporcionado antes de venir a España, he encontrado una infracción al compromiso que amablemente suscribieron verbalmente y según el cual nuestras relaciones se suspenderían si, durante sus exposiciones sobre nuestra presencia, mezclaran elementos extraños a los nuestros.
Es evidente, al observar el contexto de sus intervenciones, que tal infracción no es ni deliberada ni conscientemente dirigida contra nosotros. Pero teníamos fe en su nobleza de espíritu, justificando nuestra intransigencia por la perturbación causada en aquellas personas que, por falta de elementos, fundamentan y confunden sus versiones sobre experiencias que nos son ajenas con aquellas relacionadas con los documentos que les proporcionamos. Nunca hemos exigido de ustedes (ni suponemos posible) que adopten nuestros puntos de vista ni que crean en nuestra existencia. Son libres de proclamar al final de estas sesiones e intercambiar el sentimiento ideológico con aquellos mismos que quisieran hacer cesar nuestros contactos.
Decisión dolorosa para quienes, como nosotros, les profesamos un verdadero afecto (no es una simple fórmula de cortesía al estilo del protocolo terrestre), pero sería fruto de su propio arbitrio. Comprenderán que, dado que una revelación OFICIAL de nuestra presencia en la Tierra es posible en un futuro próximo, debemos cuidar todo lo que se dice durante este período de relaciones criptohistóricas. Si tales testimonios se contaminaran con hechos extraños correspondientes a otras experiencias extraterrestres (cuya realidad nos es ajena), sería torpe y perjudicial. No podemos aceptar tal daño cuando actuamos con toda delicadeza hacia ustedes. Y consideramos normal defendernos. Y consideramos lícito cualquier medio de defensa. Pero reconocemos que su actitud se debe a impulsos psicológicos que a veces les impiden actuar correctamente con nosotros.
Prueba de ello: su delicioso amor por los extraterrestres, su valentía al testimoniar a nuestro favor y también sus reiterados elogios de una norma de la cual sólo en los últimos días se han desviado, sin malicia de su parte. Por eso deseamos darles de nuevo un margen de confianza porque indudablemente, si hubieran tenido plena conciencia de su acto indigno, no sólo la ruptura habría sido automática, sino que las medidas para corregir la confusión provocada por sus palabras habrían sido severas. Uno de mis hermanos les llamará por teléfono tras la recepción de esta carta. (Disculpen que no dialogue con ustedes en español, no conoce ese idioma), sin embargo, grabará sus palabras.
Antes de su llamada, puede optar por dos soluciones: El silencio que indica que no acepta nuestras condiciones y rompe definitivamente nuestro contacto. La lectura de esta declaración que será grabada fonéticamente con su permiso. Declaro seguir la norma solicitada por los expedicionarios de UMMO sobre OYAAGA, según la cual, durante mis declaraciones, comentarios, críticas libres a favor o en contra de su doctrina o tesis sobre su existencia, escritos o cualquier expresión verbal o gráfica (conferencias, entrevistas, artículos, monografías y libros), intentaré por todos los medios mentales a mi alcance suprimir toda referencia a cualquier experiencia relacionada con otros supuestos seres no terrestres.
(S26-A) NdW: Escritura en rotación derecha: (S26-A-R) Escritura en rotación izquierda: (S26-A-L) El tweet 26 de OOMO TOA valida la rotación derecha y da una traducción de este texto: "Se solicita leer este texto en voz alta en su totalidad." así como su transcripción en fonética francesa: "ALABA NA EBOEE O.OUDO OULROA.AIIA" Si usted lee a nuestro hermano la declaración anterior, interpretaremos este gesto como una disculpa aceptada de antemano por su infracción a las reglas que rigen nuestras relaciones. Tal compromiso debe aplicarse cuando se dirigen a más de ocho personas (salvo sus familiares) directamente o por correo.
NUNCA DEBE TRANSCURRIR MENOS DE DOS HORAS ENTRE VERSIONES RELATIVAS A NOSOTROS Y ELEMENTOS AJENOS A NUESTRO GRUPO. Es el espíritu y no la letra lo que debe aplicarse. No es una restricción a su libertad. Esta es nuestra única solicitud a cambio de nuestros documentos. ¿Es demasiado pedirles? ¿Acaso la ingratitud de los hombres de la Tierra puede llegar a negar la adopción de una actitud de NEUTRALIDAD? No estamos pidiendo la realización de una actividad, sino de una simple actitud pasiva.
Es muy posible que no comprendan plenamente el extraño interés que ponemos en este asunto. Esto se debe a que ignoran las reacciones provocadas en sus oyentes cuando, después de haber hecho un comentario sobre nosotros, abordan inmediatamente un tema que ciertos espíritus humanos terrestres son incapaces de tolerar. El daño sufrido por sus mentes solo es medible por nosotros al escuchar sus propios comentarios en privado. LES PEDIMOS QUE CONSIDEREN ESTE DOCUMENTO COMO ESTRICTAMENTE CONFIDENCIAL A TODOS LOS NIVELES.
Lettre Ummite#18