← Back to letters信件标题:致塞斯马的感谢信
日期:1966年
收信人:费尔南多·塞斯马
费尔南多·塞斯马·曼萨诺先生:
先生:我的名字是(以地球字符及西班牙语发音表述)IEREE 86,由IEREE 82产生。我在马德里待的时间不长,这座美丽的伊比利亚城市对我来说仍然不太熟悉。
先生:在我抵达您的首都之前,我的兄弟们都对您赞誉有加。此外,我的主管,一位我服从的长者,特别叮嘱我,请您不要将这视为礼貌性的客套,而是我们真诚而积极的感情表达,她因此嘱咐我象征性地触碰您的胸膛,这象征着我们与您的大脑之间精神联盟的寓意。
有人让我朗读您亲切奉献给我们的美丽诗篇。在与我们接触的众多地球人中,您是唯一一个对我们表达出意想不到的精神共鸣的人类,对我们这些最初仅想对地球文明进行系统科学研究的生物而言,您的非凡敏感、您对UAAAM(我们称宇宙为UAAAM)无可抑制的热爱,令我们深受震撼与感动。
几天前,我们所有位于地球的UMMO兄弟们聚集在澳大利亚南部的阿德莱德市。当时正有人向我说明前往西班牙的行程,因为我从未去过那个国家。
当我的兄弟DEII 98,由DEII 97衍生,在我们的上司IUU 1(由AINM 368产生)面前,口述与我们接触的西班牙人名单时,我向他询问了关于您,先生,您的科学或哲学专长是什么?(您知道我们的UMMOAAELEUE曾极为详尽指示我们,只与专精纯科学、思想、技术及艺术领域的地球人保持接触。)
我年轻的主管给我回答:(S50-A)OEMMII OIAGAA GAEOAO AIOOIAOOEMII UIAA OEMII EABAYO UAAM....
IIA 203 / 1373
2018年4月29日(NdW:打字员似乎随意分开了词语,而人工校对者添加了一些修正:带小尾巴的分隔符似乎表示缺少空格,而十字则表示空格多余。以上转录文本考虑了这些修正,单词已正确分开。)
这个人很高贵。这个人爱宇宙:这就足够了!你可以确定她的话语中表达了许多你无法猜测的思想<即使你声称评判它们的简洁>。
他们立即给我提供了一长串关于你的参考资料。在它交给UMMO之前,我已知晓你的诗歌几天。对我们而言,这样的举动包含丰富的情感内容。我知道这首诗是一个名叫SESMA的西班牙人的作品,但我不了解他的个性。没有任何一位地球人,曾与我们建立口头或邮寄交流的,曾尝试以一种精神层面与我们倾听。你试图通过诗意的形象建立精神桥梁的美好尝试,我们永远不会忘记。
我们为UMMO的兄弟们所做的翻译可能不合你的心意。事实上,我们希望如果你掌握我们语言的某些知识,能亲自做出适当的修正。你会明白这首诗是两星球关系史上非常珍贵的文献。我们不想对其文学价值进行批评。另一方面,我们很难协调我们的审美感受、我们的文学层面与地球人的感受。如果你的诗句庸俗,它们对我们仍然有价值,因为你的举动是不变的。
我的兄弟DEII 98,由DEII 97所生,想到你本可拥有理性教育、全面宗教训练、针对你的心理特征的思维指导手段,就以悲伤的心情谈论你,这些指导手段类似于我们拥有的。他不想伤害你作为“孩童男子”的谦逊(你会明白“孩童”这一称呼绝非贬义),基于此我选择沈默我自己的感受。作为不了解我们思维方式的地球人,你可能会将其视为奉承,或恰恰相反:玩笑。
我希望听到你的声音,与你交谈。但我的上级禁止我与任何人建立语音电话联系,直到我返回UMMO,且陪同我的兄弟不懂西班牙语。我的兄弟们将在脱离西班牙后不久回到伊比利亚半岛。继南美多年生活后,我当前的旅行旨在准备返回UMMO。尽管如此,我目前在西班牙的兄弟可能会与你联系,尽管他的语言你无法理解。(NdW:这两个最后的词是由明显的人工书写加上的)
我受到明确命令暂停我们与西班牙多位人士的所有通信。唯有特别敬意,我们今日向你写下这些段落。但在兄弟们抵达后(我不知道我们那时是否已离开),该国的各位科学家,你及其他人,将继续收到由我的兄弟们离开前制作的定期报告。
目前我正熟悉这座首都,此前我仅有文学和图像上的印象,从未踏足此地。我在这里认识的唯一西班牙人是一个年轻人,曾与我的兄弟们有联系,我现与他共处。没有什么比这更让我...
2018年4月29日,很高兴见到您并把手放在您的胸口。但我们无法满足所有的愿望,当我的上级以难以说明的理由拒绝时,我接受了。(S50-B)(注释:签名是IEREE 86(用12进制数字7和2表示),该表意文字的后半部分似乎有另一层含义)205 / 1373
Lettre Ummite#205